حوادث صناعية造句
例句与造句
- (د) تنفيذ نظم للحيلولة دون وقوع حوادث صناعية كبرى وللتأهب والاستجابة في حالات الطوارئ؛
(d) 实施各种制度防止重大工业事故以及紧急情况的准备和响应; - وتفيد المعلومات غير المستكملة أن من بين العاملين الذين شملتهم حوادث صناعية في النصف اﻷول من عام ١٩٩٦ وعددهم ٢٦٠، ٣٠,٥ في المائة من النساء.
根据不完全的数据,在1996年上半年,在卷入工业事故的260名工人中,30.5%是妇女。 - هذا الحكم يكَمﱢله برنامج شامل للحيلولة دون وقوع حوادث صناعية والتعويض في حال وقوعها، تتولى إدارته وكالة مستقلة هي مجلس الصحة والسﻻمة المهنيتين.
这项规定有一项广泛的工伤事故防止和赔偿方案予以补充。 该方案由一个独立的机构 -- -- 职业保健和安全理事会 -- -- 执行。 - وأصبح التلوث الجوي العابر للحدود والناجم عن حوادث صناعية تلوثا خطيرا وواسع النطاق منذ السبعينات كما تبين من كارثتي سيفيسو، إيطاليا (1976) وبوبال، الهند (1984)().
自1970年代以来,工业事故所造成的跨界空气污染案件变得严重和规模巨大,如在意大利塞维索(1976)和印度博帕尔(1984)发生的灾难性事故。 - ولئن كان قانون الصحة والسﻻمة المهنيتين ينظم منع وقوع حوادث صناعية والوقاية من اﻷمراض المهنية )انظر المادتين ٢ و٤ بوجه خاص(، فإن التعويض يتناوله قانون الحوادث الصناعية واﻷمراض المهنية )انظر المادتين ١ و٤(.
尽管《职业保健和安全法》主管工业事故和职业病的防治(具体参照第2和第4节),赔偿则包括在《工业事故和职业病法》之内(见第1和第4节)。 - قانون الضمان الاجتماعي والتشريعات الناجمة عنه التي تنشئ نظاماً يوفر استحقاقات في حالات البطالة، والمرض، والأمومة (استحقاقات نقدية)، والوفاة، واستحقاقات في حالة الإصابات الشخصية جراء حوادث صناعية وأمراض معينة.
《社会保障法》以及根据该法制定的《条例》规定了一个计划,提供失业补助、疾病和产假补助(现金补助)、死亡抚恤金,以及为工业事故和指定疾病导致的人身伤害提供补助。 - كما نفذت المنظمة العالمية للأرصاد الجوية أنشطة عملياتية للاستجابة في حالات الطوارئ فيما يتعلق بتوفير منتجات نقل نموذجية للاستجابة للطوارئ البيئية في حال حصول طوارئ نووية أو ثورانات بركانية أو حرائق حرجية أو حوادث كيميائية كبرى أو حوادث صناعية أخرى ذات صلة.
同样,气象组织还实施了就在以下情况下启动环境应急反应提供迁移模型产品的实际应急活动:核紧急情况、火山爆发、森林火灾、重大的化学事故或其他有关的工业事故。 - كما أن المنظمة العالمية للأرصاد الجوية نفذت أنشطة عملياتية للاستجابة في الطوارئ فيما يتعلق بتوفير منتجات نقل نموذجية للاستجابة في الطوارئ البيئية في حال حصول طوارئ نووية أو فورانات بركانية أو حرائق حرجية أو حوادث كيميائية كبرى أو حوادث صناعية أخرى ذات صلة.
同样,气象组织还实施了就在以下情况下启动环境应急反应提供迁移模型产品的实际应急活动:核紧急情况、火山爆发、森林火灾、重大的化学事故或其他有关的工业事故。 - 37- ويعتبر المقرر الخاص أن من المهم حصول الأفراد والمجتمعات المحلية والبلدان المجاورة على المعلومات المتعلقة بالمواد الخطرة والظروف السائدة في المرافق الصناعية الموجودة في المناطق المجاورة لها من أجل اتخاذ ما يلزم من تدابير للحد من المخاطر والتأهب لمواجهة حالات الكوارث حيثما كان هناك خطر وقوع حوادث صناعية واسعة النطاق كالتي وقعت في تشيرنوبيل وبوبال.
特别报告员认为,重要的是个人、社区和邻国了解在其附近的工业设施的危险材料和情况,从而在出现大规模工业事故危险 (像那些发生在切诺贝尔和博帕尔的事件) 时采取灾害风险减少和应对措施。